Dagon, la pelicula

En español de españa… 9 partes

A Very Scary Solstice

Flapper

Louise Brooks, 1927

Flapper es un anglicismo que se utilizaba en los años 1920 para referirse a un nuevo tipo de mujeres jóvenes que usaban faldas cortas, no llevaban corsé, lucían un corte de cabello especial (denominado bob cut), escuchaban música no convencional (jazz), cuyos ritmos también les gustaban para bailar. Las flappers usaban mucho maquillaje, bebían licores fuertes, fumaban, conducían, con frecuencia a mucha velocidad, y tenían otras conductas similares, que eran un desafío a las leyes o contrarias a lo que se consideraba socialmente correcto.

Orígenes

Las flappers tienen sus orígenes en un período de liberalismo social, turbulencias políticas y aumento de los intercambios culturales transatlánticos que siguió al final de la Primera Guerra Mundial, así como la exportación de jazz americano a la cultura europea.

Después de la Primera Guerra Mundial se produjo un gran cambio en la moda. La mujer se incorporó al trabajo, consiguiendo emanciparse y liberarse de la opresión machista de la sociedad. Se cortan el cabello a la Garçonne (mujeres andróginas), y sus trajes se vuelven sencillos para poder ir a trabajar y caminar rápido. No hay casi hombres con lo que el papel de esposa y madre quedó relegado para soñar con ser actriz, bailarina o parecerse a ellas. La moda ya no la dictaba la aristocracia sino las actrices de las películas de cine y los artistas, pintores, escritores, que buscaban nuevas formas.

Clara Bow

En Estados Unidos, con la Ley Seca, muchos bares y cabarés tuvieron que cerrar, y, en su lugar, se crearon clubes de jazz privados. Esta discrepancia entre el movimiento religioso de abstinencia de la bebida y de respeto a la ley, y la realidad de consumo habitual de alcohol condujo a un desprecio extendido hacia la autoridad. Su actitud independiente y feminista parece haber tenido cierta influencia sobre la actitud posterior de muchas otras mujeres.

Escritores y artistas estadounidenses como F. Scott Fitzgerald, John Held Jr. y Anita Loos popularizaron esta moda y actitud social en sus obras, dando la imagen de que las flappers eran mujeres independientes y atractivas. La actriz Clara Bow es citada con frecuencia como ejemplo de flapper típica. Entre los que criticaron la locura flapper se encontraba la escritora y crítica Dorothy Parker. Ella escribió “Flappers: Una Canción de odio” para burlarse de la moda.

Las Gibson girls (dibujos de pin-ups de los años 1890) suelen considerarse como un precedente, pero las flappers aparecieron en el periodo de liberalismo que siguió a la Primera Guerra Mundial.

Etimología

Se sabe con certeza que la palabra flapper empezó a ser utilizada en Inglaterra, aunque hay dudas sobre su etimología. Puede hacer referencia al batido de las alas de una cría de ave cuando está aprendiendo a volar, o puede derivar de un uso anterior, en el norte de Inglaterra, de flapper en el sentido de “adolescente” (impúber o que aún no le ha crecido el vello corporal). Si bien en los Estados Unidos asumió desde el primer instante que el término flapper derivaba de una moda de usar zapatos de burdel con tacones de aguja. Desde 1910 una flapper pasó a ser cualquier adolescente impetuosa, a menudo, incluidas las mujeres menores de treinta años. Sólo en la década de los 20′ el término fue acogido como una moda y estilo de vida de mujeres provocadoras e inmaduras a la vez.

La primera aparición de la palabra y la imagen de una flapper en los Estados Unidos provenía de la popular película de Olive Thomas de 1920, The Flapper. Ésta fue la primera película en los Estados Unidos que retrataba el modo de vivir de las flappers que pronto se haría moda en los años 20′. Thomas ya había protagonizado un papel similar en 1917, aunque no fue hasta The Flapper en la que la joven actriz fue asociada como imagen a este estilo de mujeres. Otras actrices pronto dirigirían sus carreras construyendo la misma imagen que Thomas como flapper.

Comportamiento

Las flappers iban por las noches a clubs de jazz donde solían bailar de forma provocativa, fumaban cigarrillos con largas boquillas, aspiraban cocaína y tenían citas. Conducían motocicletas y coches (rápidos). Bebían alcohol abiertamente, un acto de desafío en un período de prohibición. El petting (relaciones sexuales que no incluían el coito) se hizo mucho más frecuente. Alguna gente incluso organizó petting parties donde el petting era la atracción principal. Las flappers también llevaban lápiz de labios a prueba de besos y mucho maquillaje con collares y pulseras de cuentas. Les gustaba llevar el pelo corto, con un corte bob cut, a menudo tiñéndolo de negro azabache o de rubio platino.

Argot

Las flappers tenían su propia jerga, con términos como “snugglepup” (un hombre que frecuenta a acariciar determinadas partes) y “barney-mugging” (sexo). Su dialecto reflejaba la promiscuidad y sus hábitos: “I have to go see a man about a dog” a menudo significaba ir a comprar whiskey; y “handcuff” o “manacle” quería decir un compromiso o anillo de boda. También tenían muchas formas de expresar su aprobación, tales como “That’s so Jake” o “That’s the bee’s knees”. La más popular era “the cat’s pajamas”. Otros términos eran empleados para los chanchullos de la época, tales como “speakeasy”, en el sentido de un lugar ilegal para obtener licor y “hooch” para describir la ilegalidad del alcohol.

Muchos términos que las flappers empleaban en los años 20′ existen todavía en el argot actual del inglés americano, como “big cheese” (gran queso), es decir, una persona importante; “to bump off” para referirse a un asesinato; y “baloney” en el sentido de absurdo.

Forma de vestir

La actriz Norma Talmadge, prototipo flapper

Además de su irreverente comportamiento, las flappers son conocidas por su estilo a la hora de vestir, que en gran medida surgió como resultado de los estilos musicales de jazz y la divulgación del baile que las acompañaban. Llamado Garçonne en francés (”chico” con un sufijo en femenino), las flappers buscaban un aspecto masculino. Se popularizo un corte de pelo simétrico llamado bob cut, donde el flequillo es recto cayendo por encima de las cejas, y el largo puede tener una longitud cortado desde la altura de las mejillas o hasta los hombros, reduciéndose en la nuca de forma diagonal. Fue sustituido más tarde por el corte Shingle bob (”corte tablilla”) o Eton crop. El primero se introdujo en 1924, muy parecido al bob cut pero más corto y sin flequillo, generalmente muy engominado para pegarlo lo máximo posible a la cabeza. El segundo, acreditado a Joséphine Baker, es reconocido por ser liso por la raíz y a la altura de las orejas lleno de rizos, muy popular en la década de los 20′ porque era ideal para llevar con sombreros Cloche. Las flapper se teñían el cabello de negro azabache o de rubio platino, y algunas veces, de rojo intenso, aunque no era tan popular por las supersticiones que había sobre las pelirrojas.

Fuera a lo que se cree comúnmente, las flappers no acabaron con los corsés, sino que los “mejoraron” a sus “necesidades” estéticas. Irónicamente, a pesar de su imagen provocadora, en vez de llevar los corsés para resaltar las curvas, reducir cintura, y marcar busto y cadera como se hacía hasta los años 20, las flappers usaban los corsés para moldear una figura sin formas, reduciendo pechos y caderas, dando una imagen más infantil, frágil y de efebo, que al mismo tiempo recordaba el aire varonil ya mencionado de las flappers. El corsé, que solía llegarles hasta el comienzo de la pierna, llevaba liguero para sujetar las medias de seda negra o blanca.

Las flappers llevaban (por encima de dichos corsés o a veces sin nada por debajo) vestidos vaporosos y con amplios escotes, dejando al descubierto los brazos, generalmente con cinturones colgando de la cintura para acentuar levemente el cuerpo menudo y esbelto entre las holgadas prendas. Las faldas tenían el corte justo por debajo de las rodillas hasta 1927, permitiendo un elegante y provocador vuelo que dejaba ver las rodillas considerablemente cuando una flapper bailaba o caminaba. Las flappers solían maquillarse las rodillas para que resaltasen cuando se mostrasen fugazmente en los movimientos de la falda.

Los accesorios se convirtieron en una parte muy importante del vestir. Por lo general consistía en piezas de joyas de Art Deco, con muchas capas de collares de perlas. Los guantes largos, los bolsos para la calle, sombreros, estolas de pelo, anillos, broches y zapatos con tacones imposibles son complementos que no podían faltar en una flapper. Ésta era la forma de destacar y conseguir que los pocos hombres que quedaban en la ciudad tras la Primera Guerra Mundial se fijasen en ellas, era la manera de llamar su atención y conquistarlos prometiéndoles belleza indómita, sexo apasionado e inteligencia a la altura del hombre.

Los sombreros Cloche eran también muy comunes entre las flappers. De copa hemisférica, cuerpo cilíndrico y pequeña ala recta con pliegue a un lado, estaba realizado por el entrecruzamiento de cintas de seda. Era más sencillo, práctico y permitía libertad a la hora de caminar. El fieltro era el material más usado ya que era el que mejor se adaptaba a la horma. Para el verano, los cloches se hacían de paja. Sombreros que podían pintarse para un mejor resultado.

Pero tal vez, lo más escandaloso de las flappers, era el evidente uso de maquillaje, anteriormente limitado a las actrices y prostitutas. Las flappers palidecían la piel con polvos de talco, resaltaban los labios con rojo carmín y los ojos con delineador negro. Todo esto se alentaba con el desarrollo de un estilo de baile mezcla del Charleston, el Shimmy, el Bunny Hug y el Black Bottom.

Aunque al principio de la década de los 20 las flappers lucían una piel blanca como la nieve, el bronceado en la piel se volvería cada vez más popular entre estas mujeres después de que Coco Chanel, una revolucionaria diseñadora de modas y creadora de perfumes francesa, tras pasar demasiado tiempo al sol de vacaciones se pusiera muy morena. Coco comentó que el moreno sugería <<una vida de ocio, de arena y playa, sin la onerosa necesidad de trabajar en fábricas y tiendas donde nunca da el sol>>, rompiendo con el estereotipo de que el moreno en la piel representaba trabajo en el campo y la palidez buena vida. Las mujeres ahora dejaban de lado las sombrillas con las que taparse de sol e intentaban pasar el máximo tiempo posible bronceando sus pieles en playas y solares.

Sin embargo, a pesar de todo el escándalo generado por las flappers, se convirtieron en el centro de atención y el eje principal del mundo de la moda, y cada vez más, mujeres de todas las edades iban acuñando este estilo de vestir. La moda llegaba a todo el mundo de forma muy rápida: la industria textil avanzaba muy rápido y los tejidos se abarataban. Las mujeres de clases bajas tenían acceso a los patrones de vestidos que llevaban las clases altas gracias a la aparición de las primeras revistas de patronaje, y ellas mismas se hacían sus propios trajes Coco Chanel. Entre las actrices más estrechamente identificables con el estilo de las flappers se encuentran Dorothy Mackaill, Alice White, Bebe Daniels, Billie Dove, Helen Kane, Joan Crawford, Leatrice Joy, Norma Shearer, Laura La Plante, Norma Talmadge, Clara Bow, Louise Brooks, y Colleen Moore.

Fin de la era flapper

A pesar de su popularidad, el estilo de vida flapper y su imagen no pudo sobrevivir al Crack del 29 y la posterior Gran Depresión. Esta actitud llena de vida y hedonista simplemente no pudo encontrar su lugar en mitad de los problemas económicos de los años 30. Más específicamente, dicha década trajo una reacción conservadora y una revitalización religiosa que erradicó los estilos de vida liberal y las modas de los años 20. Aún así, las independientes flappers permitieron a las mujeres modernas convertirse en una parte integral y duradera del mundo occidental.

Wikipedia

Noticias!!

A partir de ahora, los resúmenes de las sesiones de la campaña de La Llamada de Cthulhu serán escritas desde la perspectiva de uno de los investigadores. La primera sesión será desde la perspectiva del profesor William Harker y la segunda desde la de Alistair Bartock. Esperamos con ansias sus reportes.

Malleus maleficarum

El Malleus Maleficarum (del latín: Martillo de las Brujas), es probablemente el tratado más importante que se haya publicado en el contexto de la persecución de brujas y la histeria brujeril del Renacimiento. Es un exhaustivo libro sobre la caza de brujas, que, luego de ser publicado primeramente en Alemania en 1486, tuvo docenas de nuevas ediciones, se difundió por Europa y tuvo un profundo impacto en los juicios contra las brujas en el continente por cerca de 200 años. Esta obra es notoria por su uso en el período de la histeria por la caza de brujas que alcanzó su máxima expresión desde mediados del siglo XVI hasta mediados del XVII.

Historia

El Malleus Maleficarum fue compilado y escrito por dos monjes inquisidores dominicos, Heinrich Kramer y Jacob Sprenger, quienes aseguraron en el libro que les habían sido otorgados poderes especiales para procesar brujas en Alemania por el Papa Inocencio VIII, por medio de un decreto papal del 5 de diciembre de 1484; pero este decreto había sido emitido antes de que el libro fuese escrito y antes de que sus planeados métodos fueran dados a conocer.

Kramer y Sprenger presentaron el Malleus Maleficarum a la Facultad de Teología de la Universidad de Colonia el 9 de mayo de 1487, esperando que fuese aprobado. En cambio, el clero de la Universidad lo condenó, declarándolo tanto ilegal como antiético. Kramer, no obstante, insertó una falsa nota de apoyo de la Universidad en posteriores ediciones impresas del libro. La fecha de 1487 es generalmente aceptada como la fecha de publicación, aunque ediciones más tempranas de la obra pudieron haber sido producidas en 1485 o 1486.En todo caso, entre los años 1487 y 1520, la obra fue publicada 13 veces. Después de unos 50 años, fue nuevamente publicada, entre 1574 y la edición de Lyon de 1669, un total de 16 veces. La supuesta aprobación que aparece al inicio del libro contribuyó a su popularidad, dando la ilusión de que se le había otorgado un respaldo garantizado.

Con todo, el texto llegó a ser tan popular que vendió más copias que cualquier otro, aparte de la Biblia, hasta que El Progreso del Peregrino, de John Bunyan fue publicado en 1678.

Los efectos del Malleus Maleficarum se esparcieron mucho más allá de las fronteras de Alemania, causando gran impacto en Francia e Italia, y, en menor grado, en Inglaterra.

Falsificaciones y traducciones

El Malleus Maleficarum fue originalmente precedido por la bula Summis desiderantes, emitida por el Papa Inocencio VIII el 5 de diciembre de 1484, el principal documento papal sobre brujería. En ella se menciona a Sprenger y Kramer por sus nombres (Iacobus Sprenger y Henrici Institoris), y los conmina a combatir la brujería en el norte de Alemania.

El libro en sí no fue específicamente ordenado por la Iglesia. Los escritores adjuntaron una nota de aprobación de la Universidad de Colonia, ostensiblemente firmada por 4 de sus profesores. Sin embargo, esta nota era una falsificación. La Universidad nunca aprobó el libro, y de hecho lo condenó por el uso de procedimientos antiéticos, y porque su demonología no era acorde con la doctrina católica. Kramer fue condenado por la Inquisición en 1490, pero el libro continuó siendo publicado, manteniéndose a flote por la creciente hambre popular de soluciones contra la brujería.

Traducciones contemporáneas de la obra incluyen una alemana del 2000, por parte de los profesores Jerouscheck y Behringer, titulada Der Hexenhammer (la traducción de Schmidt de 1906 es considerada muy pobre), y una en inglés (con introducción), realizada por Montague Summers en 1928 que fue reimpresa en 1948 y aun hoy se encuentra disponible como una reimpresión de 1971 por Dover Publications. Una nueva traducción, completamente anotada por Christopher S. Mackay la hizo en noviembre de 2006 la Cambridge University Press.

Contenidos

El libro está dividido en tres secciones, cada una de las cuales plantea preguntas específicas y se propone responderlas a través de argumentos contrarios. Hay poco material original en el libro; es más que nada una recopilación de creencias y prácticas preexistentes con abundantes partes tomadas de obras anteriores tales como Directorium Inquisitorum (1376), de Nicolau Aymerich, o Formicarius (1435) de Johannes Nider.

La Parte I busca probar que la brujería o hechicería existía. Detalla cómo el Demonio y sus seguidores, las brujas y hechiceros, perpetran una plétora de males «con el permiso de Dios Todopoderoso». Más que explicar esto como un castigo, tal como muchas autoridades eclesiales de la época hacían, los autores de este libro proclaman que Dios permite estos actos, con tal que el Diablo no gane poder ilimitado y destruya el mundo.

Parte de esta sección explica por qué las mujeres, por su supuesta naturaleza más débil e intelecto inferior, son por naturaleza más propensas a la tentación de Satán que los hombres. El propio título del libro contiene la palabra maleficarum, la forma femenina del sustantivo, y los escritores declaran (incorrectamente) que la palabra femina (mujer) es una derivación de fe+minus, sin fe (o infiel, o desleal).

La Parte II del Malleus Maleficarum describe las formas de brujería. Esta sección detalla como las brujas lanzan hechizos, y cómo sus acciones pueden ser prevenidas o remediadas. Un fuerte énfasis se le da al Pacto con el Diablo y la existencia de brujas es presentada como un hecho. Muchos de las informaciones del libro de hechizos, pactos, sacrificios y cópula con el Diablo fueron obtenidos (supuestamente) de juicios inquisitoriales llevados a cabo por Sprenger y Kramer.

La Parte III detalla los métodos para detectar, enjuiciar y sentenciar o destruir brujas. La tortura en la detección de brujas es vista como algo natural; si el brujo o bruja no confesaba voluntariamente su culpa, la tortura era aplicada como un incentivo para confesar. Los jueces eran instruidos para engañar al acusado de ser necesario, prometiendo misericordia por la confesión.

Esta sección también habla de la confianza que se puede poner en los testimonios de los testigos y la necesidad de eliminar acusaciones maliciosas, pero también sostiene que el rumor público es suficiente para llevar a la persona a juicio y que una defensa demasiado vigorosa es evidencia de que el defensor está embrujado. Hay reglas acerca de cómo prevenir que las autoridades sean embrujadas y el consuelo de que, como representantes de Dios, los investigadores están protegidos de todos los poderes de las brujas.

Sumario de las Creencias

Tanto Kramer como Sprenger eran prolíficos escritores, y parte del Malleus Maleficarum es un resumen de un exhaustivo manuscrito sobre brujería escrita por Kramer en 1485. Generalmente basado en la frase bíblica, «A los hechiceros no los dejarán con vida» (Éxodo 22:18), el libro también echa mano de obras de Aristóteles, las Sagradas Escrituras, San Agustín y Santo Tomás de Aquino para respaldarse. El sexismo del Malleus es innegable; la creencia de los autores de que las mujeres eran criaturas inferiores, más débiles y fácilmente corruptibles está enfatizada a lo largo de toda la obra.

Tomado como un todo, el Malleus Maleficarum declara que algunas cosas confesadas por las brujas, tales como transformaciones en animales, eran meras ilusiones inducidas por el Demonio para atraparlas, mientras otros actos, como por ejemplo volar, causar tormentas y destruir plantaciones, eran reales. El libro habla detalladamente sobre los actos licenciosos cometidos por las brujas, su habilidad de crear impotencia en los hombres e incluso da espacio a la pregunta sobre si los demonios podrían ser los padres de los hijos de las brujas. El estilo narrativo es serio y completamente falto de humor – incluso los hechos más dudosos son presentados como información confiable.

Obras Basadas en el Malleus

Una historia anticlerical contenida en el libro fue la base para la ópera-muscal noruego-británica Which Witch, que describe la persecución y el juicio de una mujer italiana inocente que es quemada en la estaca por conspiradores en Alemania, por sus relaciones con un influyente obispo germano. Alude a su fuente original en el escalofriante número de apertura, titulado Malleus Maleficarum. Se le dio indiferencia a ásperas críticas, y ha sido tildado incluso como «el peor musical de todos los tiempos», a pesar de ser considerado por algunos como cultura pop en el Reino Unido. La música fue compuesta por Benedicte Adrian e Ingrid Bjørnov, con Adrian representando también un papel. En 1963, Václav Kaplický, escritor checo, escribió una novela llamada Kladivo na čarodějnice (Malleus Maleficarum en checo), y en 1969 (un año después de la ocupación soviética de Checoslovaquia) Otakar Vávra realizó una película basada en la novela que luego se volvió un símbolo de la era de la normalización y fue pronto prohibida.

Wikipedia

En la temporada pasada (súper resumen)…

El recién ascendido a detective, el oficial Peter Grounch, toma como primer caso uno que fue cerrado el mes pasado y que encontró sobre la mesa de un detective que había pedido traslado a ArKham hace poco. Mientras que espera a su nuevo compañero, decide ir a visitar a la principal testigo, la señorita Grase Weiss.

El escritor Cristopher Connery, recibía en su casa a la Srta. Weiss, la cual buscaba ayuda para encontrar a su tío, desaparecido hace un mas de un mes. Connery decide aceptar y pide que le muestre la casa donde vivían los 2.

Cuando el detective Grounch llega a la casa Weiss, se encuentra en la puerta con el Sr. Connery y con la Srta. Weiss. Grounch se presento y se alío con Connery para la investigación. Comenzaron a buscar pistas en la casa, las cuales encontraron en el despacho del Sr. Weiss y en debajo de su cama. La primera pista, un libro que resaltaba por la temática y por la antigüedad en la colección del Sr. Weiss, el Malleus Maleficarum, y una carta escrita por un tal Ivan Koch.

Buscan en los registros del ayuntamiento algo sobre Koch, pero sin encontrar nada, deciden ir a visitar al detective a cargo de la anterior investigación, el oficial William Pike. De salida, se percatan de que un sujeto de tez negra esta mirando la jefatura de policía muy detenidamente y como es raro ver a una persona negra en esa parte de la ciudad, deciden acercarse a preguntarle. El sujeto alego que solo observaba la arquitectura, ya que nunca había estado antes en esta parte de la ciudad. Los investigadores lo dejaron irse.

Ya en Arkham, intentaron contactar con el detective Pike, pero este se rehusaba a cooperar, así que decidieron hostigarlo para que hablara, diciéndole que iban a publicar su historia en los periódicos.  Pike accedió finalmente, pero les dijo que no podía decir mucho, por que si no la vida de su familia y la de el correrían peligro. Solo dijo “los malditos negros son una amenaza”.

De vuelta a N.W. decidieron visitar el barrio negro del pueblo, para reunir pistas acerca del caso. Cuando pasaban por el centro medico vieron que salía de el sujeto que se habían encontrado con anterioridad en la jefatura de policía. Decidieron acercarse para hacerles unas preguntas, pero el sujeto se reuso a hablar, entonces decidieron detenerlo para que hablara en la comisaría, pero el sujeto se dio a la fuga. Comenzaron a dispárale y le dieron, pero a la vez se dieron cuenta de que muchas personas se estaban acercando con palos y hacia ellos, alegando de que eran unos abusadores. Rápidamente subieron al auto, llevándose al sujeto al hospital, donde lo interrogarían.

En el hospital lo dejaron en emergencia inconciente y regresaron al centro medico del barrio negro para hacer unas preguntas acerca de ese sujeto. Cuando llegaron, una doctora los atendió, les dijo, por medio de un papel, que se encontraran con ella en el cementerio esa noche, ya que no podía hablar, ya que las paredes eran muy delgadas y todo se escuchaba.

Al regresar al hospital, se dieron con la sorpresa que el sujeto había escapado por la ventana de su habitación, las cuales tenían barras, pero estaban derretidas por una extraña sustancia. Cuando investigaban el callejón al que daba la ventana, se les acerco el químico William Harker y se ofreció a analizar el compuesto. En su laboratorio descubren que la sustancia derretía todo aquello que querían que fuera derretido, y se horrorizaron al ver como desintegraba viva a una rata.

Mientras discutían en una cafetería el caso, un reportero del diario local, el Sr. Cassidy, se acerco interesado y se ofreció a acompañarlo en la noche al cementerio.

Esa noche llegaron al cementerio y se acercaron lentamente, no vieron luces, pero escuchaban cánticos en un idioma extraño. Al llegar al centro del cementerio, vieron en una cruz a la destripada doctora que los había citado. Derepente, un fuego se prende y revela más gente en cruces, y ahora incendiándose. Gente de color sale de entre los árboles y los atacan. Harker y Cassidy huellen entre los árboles, mientras que Connery y Grounch se quedan paliando. Cuando Harker llega a la pista, ve como su carro explota y que hay mas sujetos en cruces sobre el, y del fuego sale un hombre negro riéndose y que no es afectado por el fuego. En ese momento un carro llega a toda velocidad y de el sale el sujeto que había escapado del hospital y se adentra en el cementerio.

En el cementerio Grouch y Connery están perdiendo la pelea, cuando sienten que alguien más llega y comienza a disparar hacia sus enemigos. Ellos aprovechan esa oportunidad para escapar. Logran llegar a la pista y ven como Harker ya se preparaba para salir con el carro del recién llegado. Abordan el auto y los 3 huyen de la escena. Cassidy salio por otro lado y logro huir.

Fueron atendidos esa noche en el hospital y en la mañana siguiente lideraron una inspección al cementerio. Al llegar, no encontraron nada. Deciden ir al barrio negro, para darse con la sorpresa de que estaba completamente vacío. Entran al centro medico y descubre una trampilla en el piso que los dirige a un sótano, el Sr. Harker decide quedarse a cuidar esa puerta. Los otros 2 investigadores bajan y descubren botellas con medicamentos e instrumentos de medicina, pero al fondo descubren una extraña puerta de metal grueso, la abren y encuentran un cuarto vacío con una tubería, deciden entrar para investigarla bien. La puerta se cierra y una puerta en el techo se abre ven a dos sujetos, uno les dice que ya estorbaron demasiado y le dice a su compañero que ya no lo necesitaba y le dispara y tira a la habitación. El que cae es el sujeto de las veces anteriores. La puerta del techo se cierra y ven como la extraña sustancia que lo derretía todo comienza a salir de la tubería. Comienzan a gritar de desesperación y para que Harker los escuche. El logra liberarlos antes que el químico los toque. Salen de ahí y se van cargando al sujeto extraño. En la entrada del hospital, el sujeto se reanima sin ninguna herida y con una gran agilidad y huye sin problemas de los disparos de los investigadores. Se van a sus casas a descansar y terminar de curar sus heridas.

Al día siguiente, Harker, mientras caminaba, se encuentra con el extraño sujeto y este le comenta que todo terminara ese día y que es mejor que ellos se apartaran. Los investigadores deciden ir a la mansión McEwan, lugar de trabajo de la comunidad negra del pueblo. Ahí se enteran q los dueños están de viaje hace tiempo y que los empleados no trabajaban estos días ya que el viñedo estaba en época de reposo. Los investigadores deciden entrar para revisar la casa, pero el mayordomo decide llamar a la policía ya que ellos no tenían una orden de cateo. Connery lo golpea mientras que nadie veía para que no hiciera la llamada y el mayordomo al despertar no se acuerda de nada de lo sucedido en los últimos días. Los investigadores ven por una ventana fuego en los viñedos. Connery y Grounch se dirigen al lugar mientras que Harker va a llamar refuerzos policiales.

Mientras que se acercan al fuego, Connery y Grounch son capturados por los trabajadores y son atados alrededor y puestos frente a una gran fogata, donde toda la comunidad negra esta reunida cantando. El jefe del grupo se acerca a los investigadores atados y deja una piedra entre ellos 2 y se adentra en el fuego gritando de dolor. Del suelo salen grandes tentáculos que envuelven a las personas y las jalan bajo tierra.

Cuando Harker vuelve con la policía, ya todo había acabado. Liberaron a Connery y Grouch, pero estos estaban con la vista perdida y sin emociones.

Grounch fue internado en el asilo Arkham. Connery desapareció después de los eventos. Harcker intento seguir su vida por una semana. Cassidy fue despedido por de su trabajo por publicar una historia amarilla.

Etiquetas:

Hello Cthulhu!

Bienvenido visitante, estas apunto de adentrarte en lo desconocido. Prepárate bien, pues a donde vas no hay lugar para detenerse a descansar. Abre tu mente o la locura te agobiara. Tal vez, sea mejor que te quedes administrando tu viejo bar y te mantengas seguro de todo el horror de la verdad.